萬葉集(全新未刪節插圖珍藏版!日式美學精神內核,日本自然風物手冊,日本國民性格之源!)
開本:32開
作者:[日]大伴家持
出品,金偉 吳彥 譯
ISBN號:9787521738780
出版時間:2022-03-01
出版社:中信出版社
印刷時間:2022-03-01
版次:1
印次:1
大伴家持(718—785)
日本奈良時代宮廷歌人。
出身於日本貴族大伴氏,是大納言大伴旅人之子。
早年父母相繼去世後,由其姑母養育長大。成年後步入仕途,宦海浮沉,一度被罷官流放。
因涉嫌殺害朝廷重臣,去世後被剝奪官位,甚至不許安葬,直至21年之後才得以昭雪。
大伴家持創作頗豐,《萬葉集》中收錄其和歌473首。因人生經歷坎坷跌宕,其歌作哀婉動人。
為了使和歌可以流傳萬世,身為歌人的他自年輕時起就廣泛收集和歌,嘔心瀝血將跨越400餘年間的日本經典和歌編纂成《萬葉集》。
他去世後,朝廷官方在其編輯的《萬葉集》基礎上加入其他歌作,豐富了該書內容,終編成了一紙風行的《萬葉集》,成為塑造日本國民性格的心靈之書。
譯者簡介
金偉
日本古典文學研究學者。
日本大谷大學文學博士,主要研究方向為日本文學、佛教文學、學。
現供職於成都大學外國語學院四川泰國研究中心,兼任浙江工商大學東語學院東亞佛教文化研究中心研究員。
對日本古典文學詩歌的研究頗有深度。一些研究結果曾在日本文學界引起轟動,影響很大。
吳彥
日本古典文學研究學者。
日本武庫川女子大學文學碩士,主要研究方向為日本文學、佛教文學、藝術美學。曾供職於遼寧師範大學中文系、廣西大學藝術學院、成都大學外國語學院四川泰國研究中心。
Dàbàn jiāchí (718—785)
(1)現代白話譯註,輕鬆流暢好讀:譯者使用白話文進行譯註,用現代詩形式翻譯萬葉和歌,忠實原著語言風格,準確還原和歌意境。
(2)全本全譯全注,完整一首未刪:4516首全部收錄,完整呈現萬葉和歌原貌,深刻感受千年前日本美學的源頭。
(3)日本文學專家,譯文優美準確:日本古典文學專家金偉、吳彥夫婦,多年潛心研究萬葉和歌,譯文優美,譯意準確。
(4)全彩傳世名畫,提升藝術修養:新增589幅全彩日本傳世名畫,圖文並茂,讀詩賞畫,提升藝術修養。
(5)贈送指南手冊,詳細深入解讀:免費贈送《萬葉集指南》手冊,收錄作者索引、日本官制官位表、植物圖譜等。
(6)精美書盒設計,體現日本美學:特邀日本當代畫家野地美樹子為《萬葉集》創作5幅畫作,用於封面及書盒設計,呈現典雅日式美學。
(7)三重精美禮品,免費隨書贈送:免費贈送一本萬葉集筆記本,4枚植物書籤及4張日本名畫明信片!
《萬葉集》第一冊
目錄
卷 一 1—84 001
卷 二 85—234 111
卷 三 235—483 255
卷 四 484—792 429
《萬葉集》第二冊
目錄
卷 五 793—906 001
卷 六 907—1067 091
卷 七 1068—1417 211
卷 八 1418—1663 375
《萬葉集》第三冊
目錄
卷 九 1664—1811 001
卷 十 1812—2350 099
卷十一 2351—2840 289
卷十二 2841—3220 443
卷十三 3221—3347 569
《萬葉集》第四冊
目錄
卷十四 3348—3577 001
卷十五 3578—3785 091
卷十六 3586—3889 175
卷十七 3890—4031 249
卷十八 4032—4138 345
卷十九 4139—4292 421
卷二十 4293—4516 529
參考文獻 657
跋 669
《萬葉集指南》
目錄
部分 關於漢譯《萬葉集》 001
第二部分 《萬葉集》作者及歌號索引 043
第三部分 《萬葉集》年表 075
第四部分 日本古代官制、官位表 086
第五部分 天皇家系、氏希圖 090
第六部分 干支表 094
第七部分 《萬葉集》植物圖譜 096
......
《萬葉集》收錄了4516首絕美的和歌,是日本經久不衰的國民和歌集,堪稱日本版《詩經》。
作者既有天皇貴族,又有平民百姓,所錄作品清新、自然、坦率,是塑造日本國民性格的心靈之書,激發了一代又一代讀者精神成長。
全書生動描摹了山野之景與草木之態,娓娓講述了人們的相戀相歡與生離死別,深入淺出地介紹了古代日本的日常生活、風土人情等。
這些和歌按時間、種類、季節、題材等分類編排,隨翻隨讀,內容豐盈,帶您在四季流轉中欣賞生命之美,在自然變幻裡感受萬物之靈。